Keine exakte Übersetzung gefunden für وثيقة سفر صالحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وثيقة سفر صالحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Thus, a Danish passport is the only valid travel document for Danish citizens.
    لذلك، فإن الجواز الدانمركي هو وثيقة السفر الصالحة الوحيدة بالنسبة للمواطنين الدانمركيين.
  • (1) A travel card is a travel document valid for a single travel, the territorial and temporal validity of which is limited by the purpose of travel.
    (1) بطاقة السفر هي وثيقة سفر صالحة لسفرية واحدة، وتقتصر صلاحيتها المكانية والزمانية على الغرض من السفر.
  • For the purpose of entering and staying in the Republic of Slovenia, aliens must be in possession of a valid travel document, unless otherwise determined by law or by an international agreement.
    لأغراض الدخول والبقاء في جمهورية سلوفينيا يجب أن يكون لدى الأجنبي وثيقة سفر صالحة، إلا في الحالات التي يحددها القانون أو اتفاق دولي.
  • A travel document for aliens may also be issued to other aliens who do not have a valid travel document, if well-founded reasons exist for this.
    ويجوز أيضا إصدار وثيقة سفر خاصة بالأجانب لغير ذلك من الأجانب الذين لا يحملون وثيقة سفر صالحة، إذا كانت هناك أسباب قوية تدعو لذلك.
  • (a) A person must have a passport or travel document that is valid for entry to the State and for his return to his country of residence or to the country that issued the passport or document.
    (أ) أن يكون لديه جواز أو وثيقة سفر صالحان لدخول الدولة والعودة إلى الدولة المقيم فيها أو الصادر عنها الجواز أو الوثيقة.
  • Anyone crossing Guinea-Bissau's borders must present a valid travel document and a visa issued by one of its diplomatic or consular offices abroad.
    تتم مراقبة الحدود عن طريق اشتراط حيازة وثيقة سفر صالحة واستصدار تأشيرة من أجهزة التمثيل الدبلوماسي و/أو القنصلي لغينيا - بيساو في الخارج.
  • Thus, under articles 7 and 14 of the Proclamation, any entrant can enter and stay in Eritrea only if he/she has a valid travel document and entry visa.
    وعليه، في إطار المادتين 7 و 14 من الإعلان، لا يمكن لأي وافد أن يدخل إلى إريتريا ويمكث فيها إلا إذا كان يحمل وثيقة سفر صالحة وتأشيرة دخول.
  • The entry into or exit from the Slovak Republic is in principle possible only on the basis of a valid travel document, i.e. travel passport, unless an international treaty binding upon the Slovak Republic provides otherwise.
    والدخول إلى الجمهورية السلوفاكية أو الخروج منها غير ممكنين مبدئيا إلا بموجب وثيقة سفر صالحة، كجواز السفر، ما لم تنص معاهدة دولية مُلزِمة للجمهورية السلوفاكية على خلاف ذلك.
  • The Committee fully subscribes to the recommendation to urge States to provide, for inclusion on the List, the details of any valid travel document that may have been issued to a listed individual (para.
    تؤيد اللجنة تماما التوصية بتشجيع الدول على أن تقدم، بغرض الإدراج على القائمة، تفاصيل أي وثيقة سفر صالحة ربما تكون قد صدرت لأفراد مدرجين في القائمة (الفقرة 63).
  • A border pass was valid for a period of three months.
    أما وثيقة السفر الحدودية، فإنها صالحة لمدة ثلاثة أشهر.